Category: еда

Как сграбить своё кофе

и еду, чтобы пойти?
А вот в этом кафе:

Но “grab” по-английски означает не только “сграбить”, а “присвоить”, “захватить”, или просто “взять”..

Оригинал этой записи в личном блоге.

(comment count unavailable | Комментировать в Dreamwidth)

Напиток без презервативов


Хотя этот напиток не совсем местный, а из польского магазина, но написано всё по-английски.
На самом деле, preservatives – это не только презервативы, а ещё и консерванты.

Оригинал этой записи в личном блоге.

(comment count unavailable | Комментировать в Dreamwidth)

В польском магазине Polo в Дублине встречается множество советских товаров

Хотя производятся они нынче явно не в России, а в разных странах Европы, но надписи на русском языке на них вполне есть.

Красная икра кремлёвского стандарта.
Это реклама у входа в магазин:

А это уже сами продаваемые баночки:

Collapse )

Оригинал этой записи в личном блоге.

(comment count unavailable | Комментировать в Dreamwidth)